A manapság már az ország összes megyei napilapját tulajdonló Mediaworks egyik terméke, a Dunántúli Napló, illetve a napilap újságírója, Bátonyi Donát forrásfeltüntetés nélkül eltulajdonította a Facebookon található NEManya blog posztját – számolt be a Magyar Hang.
Pár szót azért kicserélt a Dunántúli Napló munkatársa
A Dunántúli Napló az „Én sztorim” rovatában közölte az írást, a történetben mindössze néhány szereplőt cserélt ki: az eredetiben tigrisként szereplő állatot farkasra változtatta, a szomszédos erdélyi házaspárból „Vas néni” lett, a fekete kutyából pedig tacskó, de ezen kívül minden szó szerint megegyezett a NEManya blog bejegyzésével. Ugyanaz a kiinduló helyzet, ugyanaz a történet végi tanulság, és a fogalmazás stílusa is. Kiemelésre érdemesnek pedig azt találták a lapnál: „Rendkívül élénk fantáziám volt” – közölte a Magyar Hang.


Az eredeti, a szöveget még szeptemberben közzétevő szerző, Hegedűs Bettina felháborodottan osztotta meg a „lap cikkét”, a plágiumot tisztességtelennek nevezve, és jelezte azt is, hogy bocsánatkérést követel a laptól.
„Ha kedves Donátunk olyan fantáziával bírna, mint ahogy azt írta, nem lenne szükség arra, hogy mástól csenjen alapanyagot. Elég olcsó húzás.”
– fogalmazott az eredeti szerző.
Hozzátette, más íróknak, bloggereknek azt üzeni, legyenek résen, „a végén még könyvet is kiadnak az írásaitokkal, anélkül, hogy tudnátok róla!”
A főszerkesztő elintézné egy privát üzenettel, a plagizált szerző szerint ez nem elég
A novellaíró a bejegyzése szerint Fülöp Zoltán, a Dunántúli Napló főszerkesztője privát üzenettel próbálta rendezni az ügyet, és elismerte a történteket.
„Ahogy a subject [a levél tárgya] is előlegezi, ez egy írásbeli bocsánatkérés, amelyre ön jogosan tart igényt: való igaz, hogy kollégánk az ön írását használta fel, s adta le saját neve alatt. Ez komoly hiba volt részéről – utólag sajnos már csak annyit tudunk tenni, hogy elnézését kérjük ezen történés miatt”
– áll a plágiumot elkövető napilap főszerkesztőjének levelében.
Hegedűs Bettina azonban a főszerkesztő üzenetével nem elégszik meg, szerinte egy nem publikált„bocsi” nem tiszteli meg a másikat, a nyomtatott, nyilvános „elnézést kérünk” a minimum.
Nem először történnek furcsaságok
Az eset nem az első hasonló botrány a KESMA körül: februárban például a comment.com blog bejegyzése nyomán mi is beszámoltunk róla, hogy a Jász-Nagykun-Szolnok megyében üzemelő (szintén kesmás) Új Néplap munkatársa, Szilvási Zsuzsa egy saját korábbi helyszíni riportját hasznosította újra, csak épp a város, Túrkeve nevét kicserélte Mezőtúrra. Ezután ugyanazokkal a szavakkal tudhattuk meg, hogy mindkét településen térdig süllyedhetünk a sárban.
A riportklónozásnak, azaz az önplágiumnak többszörös elbocsátások lettek a következményei.
Frissítés 20:37
Elbocsátotta a Mediaworks a plagizáló újságírót, Bátonyi Donátot. A vállalat egy közleményt is közzétett.
Borító: A Közép Európai Sajtó és Média Alapítvány, illetve a Mediaworks központja. Fotó: Ladányi András, Media1