„A magyarországi baloldali média elferdíti, amit a miniszterelnök valójában mondott” – ezt állította Rod Dreher, az az amerikai újságíró, aki először megírta, majd később az ellenkezőjére átírta, hogy mi hangzott el azon a bizonyos csütörtök esti zárt ajtók mögötti beszélgetésen, melyen Orbán Viktor kormányfő fogadta baráti külföldi sajtómunkások tizenöt fős csoportját.
A találkozóról beszámoló, a The American Conservative című amerikai lapban megjelent cikk eredeti címe az volt, hogy „Orbán Viktor: Háborúban állunk Oroszországgal”. Ezt, miután a magyar független sajtó maradéka leszemlézte az eredeti írást, úgy finomították, hogy: „Orbán Viktor: A Nyugat háborúban áll Oroszországgal”.
Ugyanígy kikerültek a cikkből Orbán Viktor Magyarország az EU-ból való kilépésére vonatkozó mondatai („Valaki megkérdezte a miniszterelnököt, hogy szeretné-e, ha Magyarország az EU-ban maradna. »Egyáltalán nem!«”), hogy helyére az ellentettje kerüljön: „nem kérdéses, hogy Magyarország az EU-ban marad.” Az írásnak jelen cikkünk készültekor már 48 módosított változata található meg az internetes oldalakat archiváló Internet Archive-ban.
A magyar miniszterelnök ugyanitt elmondott, Ukrajnára vonatkozó kijelentéseiből diplomáciai botrány is kerekedett: az ukrán külügy bekérette Magyarország ukrajnai nagykövetét. Keleti szomszédunk kormánya azt nehezményezte, hogy Orbán Viktor a csütörtök esti sajtóbeszélgetésen Dreher eredeti beszámolója szerint Ukrajnát a „senki földjének” nevezte, és helyzetét Afganisztánéhoz hasonlította.
Afganizáció
A témában szombaton publikált írásában a Media1 már jelezte, hogy több másik külföldi újságíró mellett beazonosítottuk a résztvevők között Roland Tichy német médiaszemélyiséget. Tichy saját lapjában, a Tichys Einblick havi magazin online kiadásában közölt német nyelvű beszámolót az Orbán Viktorral való találkozásról és az ott elhangzottakról.
Tichy tudósítása szerint Orbán többek között azt mondta, hogy szerinte „a háború borzalmai elpusztítottak minden hajlandóságot Ukrajnában, hogy elfogadjanak egy oroszbarát bábkormányt”. Így Ukrajna nem tartozik senkihez, „afganizáció vár rá”.
Tichy azt írja, Orbán hosszan idézte nekik a magyar származású német szociáldemokrata politikus, Klaus von Dohnanyi „Nemzeti érdekek – Útmutatás a német és az európai politika számára a globális átalakulások korában” című könyvét, hogy meggyőzze őket arról, az Egyesült Államok és Európa érdekei nem esnek egybe:
„Nem Európa számít egy orosz támadás esetén, hanem csakis az USA biztonsága! Bennünket nem kérdeznek! Európa teljes megsemmisülésének valódi veszélye azon a tényen alapul, hogy Európa elsősorban az USA geopolitikai érdeke. Egy orosz támadás esetén az amerikai és NATO-stratégia szerint Európa lenne az egyetlen hadszíntér, anélkül, hogy az USA-t közvetlenül veszélyeztetné. Németország azonban, mint feltehetően központi ellátási bázis, azonnali rakétatámadásoknak lenne kitéve. A nukleáris NATO ma, mint katonai szervezet, semmiféle garanciát nem jelent Európa integritására.”
A német újságíró szerint Orbán Viktor elutasítja az EU iránti „vak lelkesedést” és az EU-ból való kilépést is. E ponton még hevesebbé válnak a gúnyolódásai – írja Tichy.
E beszámoló szerint a találkozón valóban elhangzottak az Ukrajnára vonatkozó azon kitételek, amely miatt a nemzetközi feszültség támadt.
Valósághű összefoglaló
Egy másik résztvevő újságíró, Boris Kálnoky azt ígérte a Twitteren, hogy jövő hét csütörtökön fog jelentkezni egy „valósághű összefoglalóval”, ugyancsak németül.
Trükközve mentegeti a Magyar Nemzet az Orbán szavait meghamisító amerikai újságírót
BBC-tudósító: Nem véletlen, hogy a Miniszterelnöki Kormányiroda a Színház utcában található
Valakik „elképesztő dologra készülnek” az Origo szerint – vagy az oroszok, vagy az ukránok
Kárpátaljai magyar katona köszöntötte újév kezdetén az RTL nézőit (Videó)
További hírek érhetők el a Media1-en. Követhet minket Facebookon is.